Лютая зима [Отмороженный] - Дэн Симмонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мики Ки допил последние капли из своего стакана с газировкой. На секунду Курц испугался было, что он уже утолил жажду, но Ки все еще хотел пить. Он сохранял бдительность и держал стакан в левой руке, но все равно был недостаточно бдительным, и Курц хорошо это ощущал. Ки в очередной раз двинулся через комнату, направляясь к бару.
Курц мысленно репетировал свои действия до тех пор, пока не пришел к убеждению, что в реальности сможет сделать все, не тратя ни доли секунды на размышления или подготовку. На то, чтобы убить Ки, потребуется пять секунд, но было совершенно необходимо успеть выхватить у него «беретту», прежде чем труп упадет на пол. Курц должен будет сбросить предохранитель до того, как повернется к застигнутым врасплох телохранителям, увлеченным мыльной оперой…
Мики Ки сделал еще шаг и оказался в пределах досягаемости.
В кармане Джо Курца зазвонил сотовый телефон.
Ки замер на месте и отступил на шаг; его рука метнулась под мышку, к кобуре. Курц выдохнул воздух, который успел набрать в грудь, предупреждающе поднял палец, напоминая Ки, что он безоружен, и поднес телефон к уху. В сложившейся ситуации он не мог сделать ничего иного.
– Джо? – Он не помнил, чтобы Арлена когда-либо разговаривала таким встревоженным тоном.
– В чем дело?
– С Рэйчел случилась беда.
– Что-что? – Курцу требовалось время, чтобы выйти из того состояния, в которое он ввел себя во время мысленной подготовки. Едва ли не все его сознание и нервы были сосредоточены на том, что предстояло сделать через несколько секунд: застрелить телохранителей, ворваться в столовую и навести мушку «беретты» на жирную рыбью рожу Эмилио Гонзаги. – Что? – еще раз повторил он.
– Рэйчел. Она в больнице. Она тяжело ранена.
– Что вы такое говорите? Откуда вы знаете?
– Помните Гэйл, сестру Алана? Она медсестра в окружной больнице. Если помните, она была знакома с Сэм. Так вот, она только что мне позвонила. Рэйчел привезли к ним сегодня утром, около девяти часов.
– Рафферти избил ее? – спросил Курц. Мики Ки и прочие наблюдали за ним с нескрываемым интересом. Марко облизывал губы с таким видом, будто пытался понять, поможет ему трещинка в губе пережить ближайший час или, напротив, погубит его.
– Нет. Они попали в автомобильную катастрофу на Кенсингтонской автостраде. Дональд Рафферти был пьян. Гэйл говорит, что у него сломана рука и, возможно, сотрясение мозга, но с ним все будет в порядке. А вот Рэйчел действительно плохо.
– Насколько плохо? – Курц слышал свой собственный голос, который доносился до него как будто издалека, может быть, за несколько миль.
– Они пока еще не знают. Рэйчел сразу забрали в операционную, и она до сих пор находится там. Гэйл сказала, что ей удаляют селезенку и одну почку. Все станет окончательно ясно в ближайшие час-полтора.
Курц ничего не сказал. Его глаза застлала красная пелена, а в ушах раздавался мощный гул, похожий на звук несущегося совсем рядом поезда.
– Джо?
– Да, – отозвался он. Курц понял, что если не заставит себя расслабиться, то в следующую секунду раздавит маленький аппаратик.
– Это не все, – сказала Арлена. – Есть кое-что похуже. – Курц молча ждал продолжения.
– Когда Рэйчел вытащили из автомобиля, она была в сознании. Медики со «Скорой помощи» всю дорогу разговаривали с нею, чтобы она не лишилась чувств. Она сказала им, что убежала из дому минувшей ночью и что ее отчим погнался за нею, нашел ее около центральной автобусной станции Буффало и заставил сесть в автомобиль и что она убежала, потому что он безостановочно пил и пытался ее изнасиловать.
Курц щелкнул выключателем, сложил телефон и аккуратно засунул его в нагрудный карман пиджака.
– Или чё случилось? – поинтересовался Мики Ки. – Пролетел на большой ставке или чего еще, мистер Говард из Рэйфорда? Какой-то Рафферти не по-хорошему наезжает на твоих телок?
Полностью игнорируя Ки и двух других телохранителей, оттолкнув протянутые руки, пытавшиеся его остановить, Курц встал, пересек вестибюль и вошел в столовую, чтобы забрать Анжелину Фарино Феррару и как можно скорее убраться отсюда ко всем чертям.
ГЛАВА 21
– Вы хотели видеть нас, капитан?
– Садитесь, – сказал Хансен.
Детективы Брубэйкер и Майерс переглянулись и лишь потом опустились на стулья. Капитан Миллуорт не раз вызывал их к себе в кабинет, но еще ни разу не предлагал им сесть.
Хансен вышел из-за своего стола, присел на краешек и протянул Брубэйкеру фотографию Джона Веллингтона Фрирса.
– Вы знаете этого человека?
Брубэйкер взял фотографию, взглянул на нее и покачал головой. Хансен был уверен, что они ничего не слышали о появлении Фрирса в полицейском управлении и не знали его в лицо. Он собирался сказать, что Фрирс исчез, и поручить им тайный розыск пропавшего. Со всеми осложнениями, которые могли возникнуть, когда музыкант отыщется, Хансен намеревался разобраться позже.
– Эй, а я же видел этого парня! – воскликнул Майерс.
Хансен удивленно взглянул на него.
– В управлении?
– В управлении? Да нет же. Фред, мы ведь видели этого парня на прошлой неделе. Он вошел в «Блюз Франклин», когда мы пасли Курца, помнишь?
Брубэйкер снова всмотрелся в фотографию.
– Да, это может быть тот самый парень.
– Может! Ни черта подобного, это он и есть. Припомни-ка, он подъехал в белом авто – мне кажется, это был «Форд-Контур» – и остановился прямо перед нами. Мы торчали около входа во «Франклин», а Курц сидел там.
– Да.
Хансен почувствовал внезапную слабость; если бы он не сидел на столе, то, возможно, у него подкосились бы ноги.
– Вы говорите, что этот человек был в баре «Блюз Франклин» одновременно с Джо Курцем?
– Именно так, капитан, – ответил Майерс. Брубэйкер кивнул.
Хансен почувствовал, что его вселенная сразу встала на свое место. То, что секунду назад казалось ему хаосом, теперь превратилось в четкую мозаику. Он нисколько не сомневался в том, что это было не простым совпадением, а божьим даром.
– Я хочу, чтобы вы разыскали этого человека, – сказал он. – Его зовут мистер Джон Веллингтон Фрирс, и нас тревожит его безопасность. – Конечно, он не забыл напомнить этой паре идиотов о том, что они должны докладывать о ходе розысков лично ему.
– Иисус, – проронил Майерс. – Извините, капитан. Но вы считаете, что исчезновение этого парня сегодня утром как-то связано с Джо Курцем?
– Вы в это время вели за ним слежку, – сказал Хансен. – Где находился Курц?
– Он оторвался от нас вчера вечером и пропал до самого утра, – ответил Брубэйкер. – Мы снова сели ему на хвост этим утром в Чиктоваге. Мы ехали туда, чтобы проверить дом секретарши Курца, но увидели, что Курц едет по Юнион… – Он замолчал и взглянул на начальника.
– Около аэропортовского «Шератона», – добавил Хансен.
Майерс кивнул:
– Неподалеку оттуда.
– Похоже, что мы возвращаемся к слежке за Курцем, – заметил Брубэйкер.
Хансен покачал головой:
– Все куда серьезнее. Этот Фрирс – известный музыкант-скрипач и очень важная персона. Не исключено, что дело попахивает похищением.
Майерс нахмурился.
– Это означает участие спецподразделений, ФБР и тому подобное дерьмо, да? Извините, капитан, но вы, конечно, понимаете, что я хочу сказать.
Хансен обошел вокруг стола и уселся в свое кожаное вращающееся кресло.
– В данный момент этим занимаемся мы – вы и я. Это лишь версия. То, что вы видели, как Фрирс вошел в «Блюз Франклин» в то самое время, когда там находился Джо Курц, вовсе не означает, что между ними есть какая-либо связь. Кто-нибудь из вас за время наблюдения видел Курца и Фрирса вместе?
Оба детектива покачали головами.
– Так вот, я хочу, чтобы было проведено аккуратное, но тщательное наблюдение. Начнем сегодня же. Круглосуточно.
– Как же мы это сделаем? – спросил Брубэйкер и после небольшой паузы добавил: – Сэр.
– Работая поодиночке, – ответил Хансен.
– Двенадцатичасовые смены? – проскулил Майерс. – Поодиночке? Этот ублюдок Курц очень опасен.
– Я тоже подключусь к вам, – сказал Хансен. – Установим график. К тому же речь идет не о неделях, а всего лишь об одном или двух днях. Если Курц имеет какое-то отношение к исчезновению Фрирса, мы сможем достаточно скоро узнать об этом. Фред, вы возьмете на себя первую смену. Проверьте дом секретарши в Чиктоваге. Томми, вам предстоит потратить ближайшие несколько часов на поиски Курца у него дома, в офисе и других возможных местах. А вас, Фред, я попрошу остаться на минуточку. Мне нужно с вами поговорить.
Майерс и Брубэйкер переглянулись, и Майерс вышел, закрыв за собой дверь. Капитан Миллуорт никогда прежде не называл ни одного из них по имени.
Брубэйкер стоял перед столом и ждал.
– На прошлой неделе я получил от группы внутренней безопасности рапорт, касающийся вас, – сказал Хансен.
Брубэйкер сунул в рот зубочистку и ничего не ответил.